如梦令·常记溪亭日暮

作者

李清照

原文

常记1溪亭2日暮3,沉醉4不知归路。兴尽56回舟7,误入8藕花9深处。争渡,争渡10,惊1112一滩13鸥鹭14

题解

这首词记载了李清照自在浪漫的闺中少女生活。宋神宗元丰八年(1085),李清照的父亲李格非奉调回京,入补太学录。前此一年,李清照出生。直到徽宗崇宁元年(1102)七月,李格非因被列入元祐党籍,罢职丢官,离开汴京。在这18年时间里,李格非除一度通判广信军(今江西上饶)之外,多数时间在京城任职。这首词中的“溪亭”、“藕花”、“鸥鹭”,都是泛指。词写自己由于醉酒贪玩而高兴忘归,最后误入“藕花深处”。不期而来的划船赶路少女,却把已经栖息下来的“一滩鸥鹭”吓得四下飞起。热爱生活、陶醉于自然景色的词人,竟然又意想不到地发现了新的一幅生机勃勃、趣味盎然的画面。一天尽兴游玩之馀,新的游兴再度被引发,词人不禁要流连一会。小词的笔调极其轻松、欢快、活跃,语言朴素、自然、流畅。

译文

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。

注释

  1. 常记:时常记起。“难忘”的意思。 ↩︎
  2. 溪亭:临水的亭台。 ↩︎
  3. 日暮:黄昏时候。 ↩︎
  4. 沉醉:大醉。 ↩︎
  5. 兴尽:尽了兴致。 ↩︎
  6. 晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。 ↩︎
  7. 回舟:乘船而回。 ↩︎
  8. 误入:不小心进入。 ↩︎
  9. 藕花:荷花。 ↩︎
  10. 争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zhēng),怎样才能。 ↩︎
  11. 惊:惊动。 ↩︎
  12. 起:飞起来。 ↩︎
  13. 一滩:一群。 ↩︎
  14. 鸥鹭:这里泛指水鸟。 ↩︎
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞12 分享