可为3月2日 21:55更新关注私信 【经】十有三年春,齐侯、宋人、陈人、蔡人、邾人会于北杏。夏六月,齐人灭遂。秋七月。冬,公会齐侯盟于柯。 【传】十三年春,会于北杏,以平宋乱。遂人不至。 夏,齐人灭遂而戍之。 冬,盟于柯,始及齐平也。 宋人背北杏之会。 译文 十三年春季,鲁庄公和齐、宋、陈、蔡、邾各国国君在北杏会见,是为了平定宋国的动乱。遂国人没有来。夏季,齐国人灭亡遂国并派人戍守。 冬季,宋桓公和齐桓公在柯地结盟,开始和齐国讲和。 宋国人违背了北杏的盟约。 © 版权声明文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。THE END《左传》 喜欢就支持一下吧点赞5 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏